概論

(概論, 概论) 1.一概而論。
陳鵠 《耆舊續聞》卷八: “今諸郡產茶去處, 上品者亦多碧色, 又不可以概論。”
胡應麟 《詩藪‧唐上》: “中間或品格差肩, 以蹤跡離而不能合;或才情迥絕, 以聲氣合而不得離, 難概論也。”
褚人穫 《堅瓠九集‧衣中出火》: “又 萬曆 戊戌進士 穆天顏 , 未登第前, 火星常出其袖, 幾欲焚衣。 二事又為吉徵, 不可概論也。”
2.概括的論述。 多用於書名。 如: 《中國文學史概論》;《程序設計概論》;《俄語詞典學概論》。

. 1975—1993.

Look at other dictionaries:

  • 概論 — 拼音:gai4 lun4 總括其意旨而論其大要。 如: “國學概論”、 “文學概論”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 概論 — がいろん【概論】 全体を通した大体の内容を要約して述べること。 また, 述べたもの。 「文学~」「現下の情勢を~する」 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 概论 — (概論, 概论) 1.一概而論。 宋 陳鵠 《耆舊續聞》卷八: “今諸郡產茶去處, 上品者亦多碧色, 又不可以概論。” 明 胡應麟 《詩藪‧唐上》: “中間或品格差肩, 以蹤跡離而不能合;或才情迥絕, 以聲氣合而不得離, 難概論也。” 清 褚人穫 《堅瓠九集‧衣中出火》: “又 萬曆 戊戌進士 穆天顏 , 未登第前, 火星常出其袖, 幾欲焚衣。 二事又為吉徵, 不可概論也。” 2.概括的論述。 多用於書名。 如: 《中國文學史概論》;《程序設計概論》;《俄語詞典學概論》。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 概率論 — (概率論, 概率论) 數學的一個分支, 從數量的角度研究或然現象的規律性。 在現代科學技術上應用很廣。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 概義 — (概義, 概义) 大概的意義。 章炳麟 《論承用“維新”二字之荒謬》: “觀其概義則通, 而加以演繹則必不可通;觀其固有名詞則通, 而證以事實則必不可通。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 概义 — (概義, 概义) 大概的意義。 章炳麟 《論承用“維新”二字之荒謬》: “觀其概義則通, 而加以演繹則必不可通;觀其固有名詞則通, 而證以事實則必不可通。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 概率论 — (概率論, 概率论) 數學的一個分支, 從數量的角度研究或然現象的規律性。 在現代科學技術上應用很廣。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • — gài ㄍㄞˋ 〔《字彙》居太切〕 1.量穀物時刮平斗斛的器具。 《禮記‧月令》: “﹝仲春之月﹞角斗甬, 正權概。” 鄭玄 注: “概, 平斗斛者。” 《韓非子‧外儲說左下》: “概者, 平量者也。 吏者, 平法者也。” 漢 袁康 《越絕書‧請糴內傳》: “ 胥 聞 越王 句踐 罷 吳 之年……妻操斗, 身操概, 自量而食, 適餓不費。” 明 徐渭《三茅觀觀潮》詩: “誰將練帶括秋空?誰將古概量春雪?” 清 蒲松齡 《聊齋志异‧張不量》: “蓋 張素封 積粟甚富, 每春貧民就貸,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 概念論 — がいねんろん【概念論】 〔conceptualism〕 中世スコラ哲学の普遍論争における考え方の一。 普遍という性格をもつものは物でも言語でもなく, 概念であるとする。 普遍実在論と唯名論との中間に位置する。 唯名論者アベラールの説とされることがある。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • — 拼音:gai4 1. 古代量穀物時, 刮平斗斛的器具。 新唐書·卷二二四·叛臣傳上·梁崇義傳: “以概量業於市, 力能舒鉤。” 2. 度量﹑品格。 如: “氣概”。 三國演義·第三十八回: “飄飄然有神仙之概。” 3. 大略的情況。 如: “梗概”。   1. 刮平。 北史·卷二十一·燕鳳等傳·論曰: “將器盈必概, 陰害貽禍, 何斯人而遭斯酷乎?” 2. 總括。 如: “以此一端, 可概其餘。” 約略。 如: “概況”、 “概念”。    1. 大略。 如: “整件事情的經過,… …   Taiwan traditional national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.